游民星空 > 资讯中心 > 正文

《黑神话》妖怪英文被直译为"Yaoguai" 引网友称赞

2024-08-16 12:58:04 来源:游民星空 作者:LIN木木 编辑:LIN木木 浏览:loading

游民星空

在昨晚英伟达公布《黑神话:悟空》RTX视频之后,有眼尖的网友从视频的最后一幕实机发现了亮点。

游民星空

在英文语言设置下,“妖怪”被直接译为Yaoguai,“黑熊精”被译为“Black Bear Guai”。网友也表示,这个英文翻译很地道。这东西是国内独有的概念,直接用拼音的确是比找个意思相近的英文单词更不容易产生歧义。各位有什么看法呢?

游民星空

游民星空

游民星空


本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

更多相关资讯请关注:黑神话:悟空专区

人喜欢
游民星空APP
随时掌握游戏情报
code
休闲娱乐
综合热点资讯
单机游戏下载
好物推荐
游民星空联运游戏
《黑神话》妖怪英文被直译为"Yaoguai" 引网友称赞https://imgs.gamersky.com/upimg/new_preview/2024/08/16/origin_b_202408161257579942.jpg