说明:
本汉化补丁基于 3DM所制汉化补丁RC1版 制作,并且整合了修正版内所有内容.补丁内除原版外所有DLC中出现的汉化内容均为个人翻译,仅为个人观点,如有触犯个人或单位组织权益的,与3DM无关.本补丁尚未完成,对白未经润色,为维护3DM声誉请勿私自转载,转贴请注明出处.谢谢各位网友配合,不胜感激.
祈路的唠叨:
◆ 本补丁已经包含 3DM 所制作的原版游戏汉化,不需要安装其他补丁.
◆ 本人E文盲,翻词典译的,请多多包涵,看的明白就OK了.
◆ <安克雷奇行动> <匹兹堡的劫难> 已经完成汉化. <断钢> 和最新的 <望海崖的黎明>
目前只是基础汉化.
◆ <断钢>的对白汉化可能会搁置一段时间.如果新的DLC出来也可能会先做新DLC.就这样吧.
---------------------------------------------------------------历史-------------------------------------------------------------------------
5月25日: 前三部DLC基础汉化完成.汉化了任务指示、20-30级技能说明、地名等.
6 月6日: <安克雷奇>完成汉化,修正了一些错误.
6月22日: <匹兹堡的劫难>完成汉化.感谢:神眷之猫、Dipy、Aluckyjay、GLO、StayLight这几位朋友参与了汉化.
尤其感谢Talis为补丁校对润色了的大量对白.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7月8日更新内容:
今天下午完成了最新一部DLC:<望海崖的黎明>(Point Lookout)
的基础汉化工作.主要汉化了人名、地名、任务名和任务指示.本次汉化试着汉化了一下终端内容,完整版汉化版可能可以看到终端机中的笔记内容了.
本版补丁修正了在<匹兹堡>中汉化内容显示错误的问题.
更多相关内容请访问:辐射3专区
PC游戏运行指南、常见问题百科 | 缺少dll文件/配置不正确等错误解决方法